表白主页 > 表白 > 表白必备!“LOVE YOU ”高大上的翻译

表白必备!“LOVE YOU ”高大上的翻译


“I love you”该怎么翻译?

有人翻译成“我爱你”。城管说:做城管怎么可能讲这样的话?“还不快走,我同事就来了”,就足够了。

有人翻译成“我爱你”。张爱玲说,文人怎么可能讲这样的话?“原来你也在这里”,就足够了。

马云有一次问他的淘宝员工如何翻译i love you,有人翻译成“我爱你”。马云说:做电商行业的人怎么可以讲这样的话?“亲,可以包邮哦”,就足够了。

刘心武有一次问他的学生如何翻译“i love you”,有人翻译成“我爱你”。刘心武说:研究红学的人怎麼可能讲这样的话?“这个妹妹我曾见过的”,就足够了。

王家卫有一次让他的演员翻译 I love you,有的演员翻译成我爱你。墨镜王说,怎么可以讲这样的话,应该是“我已经很久没有坐过摩托车了,也很久未试过这么接近一个人了,虽然我知道这条路不是很远。我知道不久我就会下车。可是,这一分钟,我觉得好暖。”

Iloveyou,表白必备
如果我爱你,而你也正巧爱我。你头发乱了的时候,我会笑笑,替你拨一拨,然后,手还留恋地在你发上多待几秒。但是,如果我爱你,而你不巧地不爱我。你头发乱了,我只会轻轻地告诉你,你头发乱了喔。

——村上春树

一僧一道告诫灵性已通凡心正炽的灵石:“凡间之事,美中不足,好事多磨,乐极悲生,人非物换,到头一梦,万境归空,你还去吗?”顽石曰:我要去。

——《红楼梦》

如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。

——《小王子》

以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天长春下了头场雪,特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是很直接的情话。

——某同学

我表白了

草在结它的种子,风在摇它的叶子,我们站着,不说话,就十分美好。

——顾城《门前》

从前的日色变得慢,车、马、邮件都慢,一生只够爱一个人。

——木心《从前慢》

我不在的这段日子,你的头发长了,像是比别人多活了好些年;但你一笑,我又傻了,就好像只是下楼买了瓶水。

——知乎@玉树临风周公子

周星驰:我很孤独用英文怎么说?
莫文蔚:I love you.

——《算死草》

你好像瘦了,头发也变长了,背影陌生到,让我觉得见你是上个世纪的事。然后你开口叫我名字,我就想笑,好像自己刚刚放学,只在楼门口等了你五分钟而已。

——风陵渡

有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰却又收回手。

——塞林格《破碎故事之心》

现在的爱情和以前不一样了。现在我爱上你,可能是因为你有房有车;那时我爱上你,可能只是因为那天下午阳光很好,而你恰巧穿了一件白衬衫。

——吴秀波

下面的也许可以凑合一下

表白套路:女生对男生表白,怎么说比较好呢?

表白套 …

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注